贝岭的诗选《主题与变奏》,已於一九九四年元月由台湾黎明文化事业股份有限公司初版。这是诗人贝岭一九八九年决定自我放逐美国之后第一次出版的中文诗集。全书共收录他从七十年代末期至今的约五十首诗。由诗人洛夫作序,诗人雪迪撰写评论。

作为中国大陆八十年代最重要的地下诗人之一,贝岭是中国大陆非官方文学活动的主要参加者和重要组织者,他参与建立了独立於官方文学界的全国性地下文学交流网络并创办地下文学刊物。

贝岭是身受现代主义哲学及文学流派影响的诗人,他的作品文字凝练,强烈而极具内在张力。他试图通过深化记忆来揭示个人对苦难、罪恶、死亡的敏感。他写於不同时期的诗作从某种意义上,展现了在极权制度下的遭遇、人的不幸及人的不屈,是严酷生存背景下一个诗人独特而内在的见证。

在中国,贝岭属於非官方文学界的地下诗人,他的文学生涯始终受到国家成年累月的跟踪、监视及恫吓。一九八九年,贝岭失去他在中国某大学的教职,并决定自我放逐,他曾任美国布朗大学驻校作家三年,并创办《倾向》文学人文季刊,现在哈佛大学教中文维生。

此书每册新台币一百元,邮购价每本五美元。
邮购地址为:
Tendency Quarterly 5 Bryant St.
Harvard University
Cambridge MA 02138

【又讯】文学人文季刊《倾向》一九九五年第一期,即总第三期已出版,其主要内容包括:

散文 王一梁 阿修罗:极端青年反抗文献
陈东东 词·名词(25-54)
廖亦武 蔑视
刘自立 “我不相信时间”——纳博科夫作品阅读札记
钱鸣 呕吐
刘晓波 独自面对大海
小说 阿粗 爱神号梦幻车
陈联俊 纸糊阿心的无奈过去
孙维民 诗八首
孙文波 聊天和搬家(诗二组)
王敏 诗六首
朱文 灰喜鹊(八首)
刘漫流 诗四首
於坚 诗五首
文论 朱大可 评论选辑
流亡与劫持
流氓精神的分析
迷津与线索
万航 阴郁的陈述——谈刘漫流的诗
文化批评 徐贯 后现代、后殖民批判理论
和民主政治
译文 卡尔·克劳斯 格言选(杨青译)
专题 哈维尔:
小品 哈维尔 误会(独幕剧 唐晓渡译,戴戎校)
哈维尔 狱中书——致奥尔嘉的信(张勇进等译)
哈维尔 让人毛骨悚然的神话(张勇进译)
昆德拉 老实人必须被消灭(李永辉译)
阿瑟·米勒 我非常想念你(李永辉译)
什麦切卡 无权者可悲的满足(李永辉译)
访谈 吕德安等 一个书面采访录
人物 肖全 我拍食指
资料 中国大陆非官方文学刊物一览表
中国大陆地下出版物一览表
中国文学艺术及作家艺术家状况备忘录

出处:北京之春
1995年4月号-百草园